
如何让体育明星们流利地说出得奖感言等“场面话”,便成了体育新闻采访中的一道难题
幸运地看到陈若琳完美的最后一跳后,我又幸运地听到某视记者对陈若琳的经典采访:
记者:你赛后非常非常激动,是不是觉得这枚金牌很不容易?
陈若琳:确实。
记者:你是不是憋足一股劲,就是要在奥运会上有好的表现?
陈若琳:是。
记者:我们知道你为了训练付出了很多,要忌口,控制体重,现在庆贺一下最想吃点什么?
陈若琳:什么好吃吃什么。
……
这一组近似废话的提问让我备感亲切。想当年,我也干过类似的活儿。
早年我在北京做体育记者的时候,很快就发现一个问题。接触到的世界冠军们,大多不善于回答提问,或者,更准确的说法是,不善于说得奖感言之类的“场面话”。
首先,他们并非头脑简单。以我个人的观察,凡得世界冠军者,除了天赋和努力之外,其意志和智力也都在常人之上。
其次,他们并非不善言词。私底下,谈笑风生,不乏妙语。一旦面对记者的提问就很拘谨,尤其是技术问题之外的“场面话”,大家都说得磕磕巴巴,好像是在模仿某种另外的生物发声。
但是很多媒体,包括我以前所在的体育媒体,又都需要“场面话”。或者说,包括以前的我在内的记者们认为,读者和观众抑或是领导需要“场面话”。于是,如何让体育明星们流利地说出“场面话”,便成了体育新闻采访中的一道难题。
当年,有个好心的老记者指点我,你可以代替那些运动员们说出你需要的话,然后问他们“是不是”,这样,他们只需要回答Yes or No。你在报道中,就可以把你的提问变成他们的回答了。
比如,上面某视记者的采访,如果写进报道,就是这样的:为了训练,陈若琳付出了很多,要忌口,要控制体重。陈若琳说,她憋足一股劲,就是要在奥运会上有好的表现。拿到这枚得之不易的金牌之后,她决定放开了大吃一顿,“什么好吃吃什么”……
自从我得了这个孤本秘笈,采访体育明星就省力多了。不过,昨晚某视记者的表现,还是让我有些疑惑:平面媒体移花接木的绝招,并不适用于电视啊。
看来,在体育明星们发表得奖感言的采访上面,电视媒体同行们还需要探索一条新路。
(胡润峰为《财经》记者)
“观奥博客”专栏
《财经网》既往相关报道:
假设刘翔负伤而上
赛场也是宣泄场
孩子看比赛:感受气氛
工作就像比一场平衡木
奥运门票黑市见闻
更多报道详见《财经网》奥运频道